Konuyu Okuyanlar:
1 Ziyaretçi

Ehlnofex Dilinde Anlamları Bilinen Kelimeler ve Çevirileri
#1
Altta okuyacağınız kelime çevirileri araştırmalar sonucu derlenip toparlanmış çeviriler olmakta. Kesin olmayan kelimeler (?) belirtilmiştir.

AE - Ve(ikiliği sembolize ediyor.)
ALTADOON - Silah
PADHOME - Değişim(?), Padomay(?)
LKHAN - Lorkhan(?), Nirn'ü yaratan varlık(?)
HERMA MORA - Saklı Bilgi(?), Bilgi(?)
CE - Benim(?)
AKA - Ejder
bal - Taş
CHIM - İmtiyaz, Yıldız Işığı, Görkem
GHARTOK - El(Eller)
HOOM - Düşük
HYAET - Yüksek
MNEM - Hafıza
Nu-Mantia - Özgürlük

Bunlarda Ehlnofex yazılarında kullanılan kısaltmalar:
RKHT - Arkay(?)
VEHK - Vivec
SEHT - Sotha Sil

Şimdi Bunları Cümle içinde İncelersek:
AE CHIM CE ALTADOON = "Ve CHIM benim silahım"
GHARTOK PADHOME = "Değişimin elleri"

Bunların yanında tam olarak bilmesek de tahmini olarak çevirebildiğimiz bazı cümlelerde var. Örneğin:

AE HERMA MORA ALTADOON PADHOME LKHAN AE AI - Bilgi, Değişim'in silahıdır, ben Lorkhan'ım

Bu cümleyi bir kaç türlü şekilde çevirebilirim çünkü kesinliği yok ama anlam gene aynı kapıya çıkıyor. 

Topladığım kelimeler bu kadardı. Yeni bir kelimenin anlamı karşıma çıkarsa konuya eklemeyi düşünüyorum ama şuan anlamını bildiğimiz kelimeler bunlardan ibaret.
#2
Ayıp değil mi Blue bey? O kadar çeviriyorsunuz ama sayın üyelerimize gidip çevirdiğiniz cümlenin yan anlamlarını atmıyorsunuz. Bu EST üyelerine bir hakarettir. Sizi kınıyorum.
#3
(08.10.2017, Saat: 13:05)bluestorm02 Adlı Kullanıcıdan Alıntı:
Altta okuyacağınız kelime çevirileri araştırmalar sonucu derlenip toparlanmış çeviriler olmakta. Kesin olmayan kelimeler (?) belirtilmiştir.

AE - Ve(ikiliği sembolize ediyor.)

ALTADOON - Silah
PADHOME - Değişim(?), Padomay(?)
LKHAN - Lorkhan(?), Nirn'ü yaratan varlık(?)
HERMA MORA - Saklı Bilgi(?), Bilgi(?)
CE - Benim(?)
AKA - Ejder
bal - Taş
CHIM - İmtiyaz, Yıldız Işığı, Görkem
GHARTOK - El(Eller)
HOOM - Düşük
HYAET - Yüksek
MNEM - Hafıza
Nu-Mantia - Özgürlük

Bunlarda Ehlnofex yazılarında kullanılan kısaltmalar:
RKHT - Arkay(?)
VEHK - Vivec
SEHT - Sotha Sil

Şimdi Bunları Cümle içinde İncelersek:
AE CHIM CE ALTADOON = "Ve CHIM benim silahım"
GHARTOK PADHOME = "Değişimin elleri"

Bunların yanında tam olarak bilmesek de tahmini olarak çevirebildiğimiz bazı cümlelerde var. Örneğin:

AE HERMA MORA ALTADOON PADHOME LKHAN AE AI - Bilgi, Değişim'in silahıdır, ben Lorkhan'ım

Bu cümleyi bir kaç türlü şekilde çevirebilirim çünkü kesinliği yok ama anlam gene aynı kapıya çıkıyor. 

Topladığım kelimeler bu kadardı. Yeni bir kelimenin anlamı karşıma çıkarsa konuya eklemeyi düşünüyorum ama şuan anlamını bildiğimiz kelimeler bunlardan ibaret.
Güzel bir çalışma,tebrikler!

GT-I9060I cihazımdan Tapatalk kullanılarak gönderildi