Konuyu Okuyanlar:
1 Ziyaretçi

Modlar Hakkında Ufak Sorularınız
#16
(09.03.2014, Saat: 21:02)Beyaz link Adlı Kullanıcıdan Alıntı: Dragonborn zaten bir DLC yani oyunun kendisi. Bir mod falan değil. Sence oyunun kendisi ile çakışan bir mod yaparlar mı? Kimse modu kuramasın diye mi yapacaklar? Şu ana kadar gördüğüm en garip soruyu sordun arkadaşım, Cheesy Tabiki de çakışmazlar. Gönül rahatlıyla yükleyebilirsin.

Grafik modu kurmak işe pek kolay değildir. Normal yollarla kurulmuyor çünkü. Gerekli her türlü bilgiyi aşağıdaki konunun içerisinde bulabilirsin.
http://www.elderscrollsturk.com/forum/in...topic=59.0

Haha Cheesy Maalesef bu mod, DLC işlerini hiç bilmiyorum affına sıgınarak soyluyorum Smile Teşekkur ederim yardımın için.
#17
(09.03.2014, Saat: 21:02)Beyaz link Adlı Kullanıcıdan Alıntı: Dragonborn zaten bir DLC yani oyunun kendisi. Bir mod falan değil. Sence oyunun kendisi ile çakışan bir mod yaparlar mı? Kimse modu kuramasın diye mi yapacaklar? Şu ana kadar gördüğüm en garip soruyu sordun arkadaşım, Cheesy Tabiki de çakışmazlar. Gönül rahatlıyla yükleyebilirsin.

Grafik modu kurmak işe pek kolay değildir. Normal yollarla kurulmuyor çünkü. Gerekli her türlü bilgiyi aşağıdaki konunun içerisinde bulabilirsin.
http://www.elderscrollsturk.com/forum/in...topic=59.0
Dostum eğer ingilizcen varsa modun sayfasını oku genel olarak konuşuyorum Falskaar için değil orda yazanlara iyi bak çünkü bazıları doğru kurulmazsa kalıcı hatalara yol açıyor eğer yoksa bize sor ve yine çakışma durumları için buraya sor kimse yazmasa bile ben yazarım yada pm ile ulşabilirsin.
#18
(09.03.2014, Saat: 21:02)Beyaz link Adlı Kullanıcıdan Alıntı: Dragonborn zaten bir DLC yani oyunun kendisi. Bir mod falan değil. Sence oyunun kendisi ile çakışan bir mod yaparlar mı? Kimse modu kuramasın diye mi yapacaklar? Şu ana kadar gördüğüm en garip soruyu sordun arkadaşım, Cheesy Tabiki de çakışmazlar. Gönül rahatlıyla yükleyebilirsin.

Grafik modu kurmak işe pek kolay değildir. Normal yollarla kurulmuyor çünkü. Gerekli her türlü bilgiyi aşağıdaki konunun içerisinde bulabilirsin.
http://www.elderscrollsturk.com/forum/in...topic=59.0
Dostum eğer ingilizcen varsa modun sayfasını oku genel olarak konuşuyorum Falskaar için değil orda yazanlara iyi bak çünkü bazıları doğru kurulmazsa kalıcı hatalara yol açıyor eğer yoksa bize sor ve yine çakışma durumları için buraya sor kimse yazmasa bile ben yazarım yada pm ile ulşabilirsin.
#19
Tabii, teşekkurler Meridia. Smile
#20
Tabii, teşekkurler Meridia. Smile
#21
(15.03.2014, Saat: 14:12)ejderrahibi47 link Adlı Kullanıcıdan Alıntı: Acil acil kırmızı alarm

dostlar büyük bir mod çeviriyoruz bir mod da çevrilecek yerler nelerdir bana yardımcı olun bir modda çevrilmeyecek yerler nelerdir nereyi çevirirsek mod çalışmaz yada eksik olur çünkü ingilizce yazıyla script veya o modun kodları karıştırılabiliniyor ona göre çevirmek lazım ben her yeri çeviriyorum sıkıntı olur mu bilenler bana özelden yada burdan mesaj atsın acil olarak

faction vs asker konuşmları vs çevirilirmi bunun gibi bütün çevrilmeyecek yerler ve çevrilecek yerleri istiyorum

Ben bir fikir olarak belirteyim, eğer Türkçe'ye bir mod çeviriyorsanız askermiş Jarlmış onun konusmaları bunun konusmalarından sıyrılmanız gerekir. Lakin Türkçeye o şekilde çevirirseniz %100 Türkçe çeviri olmaz. Amacınız %100 Türkçe çeviri ise her kelimeyi kelimesi kelimesine Türkçe'ye çevirmeniz daha uygun olur bence. Kolay gelsin sana ve ekibine.
#22
(15.03.2014, Saat: 14:12)ejderrahibi47 link Adlı Kullanıcıdan Alıntı: Acil acil kırmızı alarm

dostlar büyük bir mod çeviriyoruz bir mod da çevrilecek yerler nelerdir bana yardımcı olun bir modda çevrilmeyecek yerler nelerdir nereyi çevirirsek mod çalışmaz yada eksik olur çünkü ingilizce yazıyla script veya o modun kodları karıştırılabiliniyor ona göre çevirmek lazım ben her yeri çeviriyorum sıkıntı olur mu bilenler bana özelden yada burdan mesaj atsın acil olarak

faction vs asker konuşmları vs çevirilirmi bunun gibi bütün çevrilmeyecek yerler ve çevrilecek yerleri istiyorum

Ben bir fikir olarak belirteyim, eğer Türkçe'ye bir mod çeviriyorsanız askermiş Jarlmış onun konusmaları bunun konusmalarından sıyrılmanız gerekir. Lakin Türkçeye o şekilde çevirirseniz %100 Türkçe çeviri olmaz. Amacınız %100 Türkçe çeviri ise her kelimeyi kelimesi kelimesine Türkçe'ye çevirmeniz daha uygun olur bence. Kolay gelsin sana ve ekibine.
#23
Modda gördüğüm heryeri çevirmenin bir zararı olmaz ama sanırım cell olanları çevirmenin bir faydası yok modda görünmüyorlar zaten.
#24
Modda gördüğüm heryeri çevirmenin bir zararı olmaz ama sanırım cell olanları çevirmenin bir faydası yok modda görünmüyorlar zaten.
#25
(15.03.2014, Saat: 15:15)ejderrahibi47 link Adlı Kullanıcıdan Alıntı: ben bunu biliyorum zaten benim demek istediğim çevrilecek yerler ve çevrilemeyecek yerler her yer çevrilmiyor hata çıkabiliyor yoksa
Ustaya mesajla ulaş bi ama faction filan çevrilmiyecek ve scriplerin içinde yazı yeri var oraları çevirceksin.
#26
(15.03.2014, Saat: 15:15)ejderrahibi47 link Adlı Kullanıcıdan Alıntı: ben bunu biliyorum zaten benim demek istediğim çevrilecek yerler ve çevrilemeyecek yerler her yer çevrilmiyor hata çıkabiliyor yoksa
Ustaya mesajla ulaş bi ama faction filan çevrilmiyecek ve scriplerin içinde yazı yeri var oraları çevirceksin.
#27
forum daki türkçe modlar legendrary edition içinde geçerli mi acaba ?
#28
forum daki türkçe modlar legendrary edition içinde geçerli mi acaba ?
#29
(21.03.2014, Saat: 23:40)Maytals link Adlı Kullanıcıdan Alıntı: forum daki türkçe modlar legendrary edition içinde geçerli mi acaba ?

Evet geçerli.
#30
(21.03.2014, Saat: 23:40)Maytals link Adlı Kullanıcıdan Alıntı: forum daki türkçe modlar legendrary edition içinde geçerli mi acaba ?

Evet geçerli.